Het spreekwoordenboek: verschil tussen versies

Uit De FNM-wiki
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
kGeen bewerkingssamenvatting
Mipo (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
 
(3 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 24: Regel 24:
* ''Allèn 't Erasmusgebouw ziet nog zichtboar''<ref>Het heeft heel hard geregend.</ref>
* ''Allèn 't Erasmusgebouw ziet nog zichtboar''<ref>Het heeft heel hard geregend.</ref>
* ''Iet moakt m nie uut woar die zenne sokken loat''<ref>Hij doet het met jan en alleman.</ref>
* ''Iet moakt m nie uut woar die zenne sokken loat''<ref>Hij doet het met jan en alleman.</ref>
* ''Een onwaarheid als genne koe.''
* ''Een onwaarheid als genne koe''
* ''Onteend, maar niet onteend''


== Uitgaven ==
== Uitgaven ==

Huidige versie van 19 dec 2025 10:49

Voorzijde
  • Een biertje na de vla
  • De eend is natter als die vliegt
  • De geit eet zijn eigen kaas
  • Aan de mast hangen
  • Zo Moffel als een Piertje
  • Een rib uit mijn ziel
  • De hond laat het baasje uit
  • Nu komt de hand uit de mouw[1]
  • Liever een kip in de lift dan een aap in de boter
  • Wat de hond niet wilt, dat weelt de hond ¡niet!
  • Krabbetje erop[2]
  • Wat de hond niet likt zal een kind zijn kop kosten
  • Om de klaverhap[3]
  • Allèn 't Erasmusgebouw ziet nog zichtboar[4]
  • Iet moakt m nie uut woar die zenne sokken loat[5]
  • Een onwaarheid als genne koe
  • Onteend, maar niet onteend

Uitgaven

De eerste editie van het spreekwoordenboek genaamd Mijn eerste Spreekw-oorde-nboek is uitgegeven door Uitgeverij Vlabier en co. Vanwege de populariteit werd ook nog een derde editie uitgegeven door dezelfde uitgever. Het was zo'n daverend succes dat ze de tweede editie geheel hebben overgeslagen.

Noten

  1. Iedereen zag dit aankomen.
  2. Dit dankt oorsprong aan opmerkingen over de navelstreng bij bevallingen à la nature.
  3. Iers gezegde.
  4. Het heeft heel hard geregend.
  5. Hij doet het met jan en alleman.